БУРГОГНИЕЙ.
Последнее название по-видимому производилось от слова ГОГ. Но мы уже хорошо
знаем и помним -- кто такие ГОГ и МАГОГ.
А область на юге Франции, на границе с Испанией, вокруг
Тулузы называется на картах того же Атласа [64], да и на других картах XVIII
века, -- РУССИЛЬОН. Это имя вероятно производилось от слова РУССЫ.
С трудом согласившись ``на Бургундию'', особо упорные
оппоненты Орбини вряд ли смирятся с мыслью, что и БРИТТЫ, населявшие древнюю
АНГЛИЮ, и БРЕТОНЦЫ во Франции также происходили от славян.
И может быть, зря. Возможно, Орбини прав.
В самом деле, напомним, что в книге [5] мы показали, что даже
сами названия Шотландии и Ирландии тесно связаны с РУСЬЮ. В частности,
``Шотландия'' = Скотия -- это одно из древних названий СКИФИИ и уехало на
запад в результате переноса карт. См. [5] и ниже ``скандинавскую главу''.
Более того, в том же средневековом Атласе Принца Оранжского [64] наибольшая из
областей Шотландии называется именем ROSS, то есть РОСС. См. рис. 1.
Поэтому вероятным критикам Орбини следует быть аккуратнее с
возможными обвинениями его в якобы ``нелепых'' утверждениях.
Упорный оппонент возможно продолжит сопротивление примерно
так.
Ну хорошо, -- скажет он, -- пусть средневековые скандинавы
действительно говорят то же, что и Орбини. Пусть.
Но если это правда, то почему об этом было так прочно забыто
в XVIII-XIX веках? Наверное, в это время историческая наука настолько выросла
и продвинулась вперед, что образованные люди XIX века уже не могли серьезно
относиться к таким ``россказням'', какие преподносит нам Орбини.
Оказывается однако, что И В XIX ВЕКЕ БЫЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ УЧЕНЫЕ,
КОТОРЫЕ УКАЗЫВАЛИ НА ТЕ ЖЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАКТЫ, ЧТО И ОРБИНИ. К их числу
относятся, например, известный историк А. Д. Чертков [56] и известный философ
и ученый А. С. Хомяков [63]. Мы не будем здесь подробно излагать их данные,
поскольку они в значительной степени покрываются книгой Орбини.
3'3'04
4. НАША КОНЦЕПЦИЯ ОБЪЯСНЯЕТ КНИГУ ОРБИНИ
С точки зрения скалигеровской истории книга Орбини выглядит
нелепо.
НАША КОНЦЕПЦИЯ ПОЗВОЛЯЕТ ПО-НОВОМУ ВЗГЛЯНУТЬ НА ЕГО ТРУД. Он
становится не таким уж странным. Более того, -- естественным. В самом деле,
если ``монгольское'' = великое завоевание в значительной степени было
славянским, то нет ничего удивительного, что у многих западно-европейских
народов есть часть славянской крови. Что, собственно, и утверждает Орбини.
В то же время, НАША КОНЦЕПЦИЯ НЕ НУЖДАЕТСЯ В ПОДТВЕРЖДЕНИИ
КНИГОЙ ОРБИНИ.
Скорее наоборот, именно его утверждения о происхождении
многих западно-европейских народов от славян становятся осмысленными ТОЛЬКО В
РАМКАХ НАШЕЙ НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ, основанной на статистических результатах
[1]-[5].
Еще раз напомним читателю, что Орбини, скорее всего,
западно-европейский автор. Его мнение -- это мнение средневекового
западно-европейца. Оно заслуживает внимания.
3'3'05
5. ОДНИ ВОЕВАЛИ И ПОБЕЖДАЛИ, А ДРУГИЕ ПРОИГРЫВАЛИ,
НО ПИСАЛИ ИСТОРИЮ
Орбини начинает свою книгу с глубокой и, как мы теперь
понимаем, совершенно верной, мысли.
ОДНИ ВОЕВАЛИ, А ДРУГИЕ ПИСАЛИ ИСТОРИЮ.
Мы кратко сформулировали ее современным языком.
Для полноты процитируем здесь и один из соответствующих
фрагментов у Орбини.
``Никакоже удивительно есть, что слава народа Славянского,
ныне не так ясна, как оной довлело разславитися по Вселенней. Ежели бы сей
народ, так достаточен был людми учеными и книжными, как был доволен военными и
превосходительными оружием; тоб ни един другой народ во Вселенней, был в
пример имени Славянскому. А что протчие народы, которые зело были нижше его,
ныне велми себя прославляют, то не ради чего иного, токмо чрез бывших в их
народе людей ученых'' [78], с. 1.
Читая сегодня исторические хроники, мы неизбежно оказываемся
под влиянием национально-субъективного взгляда летописца на происходящее.
Каждый хронист естественно старался представить свой народ в наиболее выгодном
свете. Битвы, где побеждали его соплеменники, -- может быть даже
незначительные, -- он описывал особенно ярко. Другие сражения, может быть
гораздо более важные и решающие, но где его народ проигрывал, хронист излагал
скупо или даже вообще мог скромно умолчать о них.
Это естественно. И всем понятно. Но возможно не все отдают
себе отчет, что об этом нужно ПОСТОЯННО ПОМНИТЬ при чтении старых хроник.
Орбини замечает далее, что наличие в государстве исторической
школы, труды которой дошли до нас, и военные победы этого государства, -- как
правило, две вещи, друг с другом не связанные.
Бывало так, что наиболее удачливые в военном отношении
империи не создавали собственной пышной истории. И наоборот, слабые в военном
отношении государства иногда КОМПЕНСИРОВАЛИ этот недостаток написанием
исторических хроник, весьма преувеличивающих их военную мощь и историческое
значение. Не могли победить на поле боя, -- приходилось побеждать на бумаге.
Особенно эта практика была распространена в средние века,
когда грамотность была редкостью. И далеко не везде существовали исторические
школы.
Замечание Орбини состоит в том, что в славянских странах
своей крупной исторической школы в прошлом НЕ БЫЛО. Или ее труды до нас, и,
кстати, до Орбини НЕ ДОШЛИ. В силу тех или иных причин.
В то время, как в других странах, -- и в первую очередь, в
Италии, -- ТАКИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ СУЩЕСТВОВАЛИ. И сегодня мы учим древнюю
историю в значительной мере опираясь на точку зрения этих школ.
Именно этим объясняется, что на протяжении всей
``античности'' итальянский Рим якобы безраздельно господствовал, -- но лишь на
бумаге, -- над всем тогдашним миром. И его бумажные железные легионы сурово
давили бумажных варваров -- германцев, славян и прочих.
Недаром говорят: ``Бумага все терпит''.
Такие ``бумажные теории'' бывают далеко не безобидными.
Некоторые доверчивые почитатели ``могучей древнеитальянской истории'' пытались
уже в нашем веке возродить былой дух Римской, якобы, ИТАЛЬЯНСКОЙ империи.
Яркий пример -- Муссолини. Красивый, но бумажный миф столкнулся с грубой
реальностью. Что произошло дальше -- хорошо известно.
Конечно, вклад Италии в мировую цивилизацию всем известен и
неоспорим: итальянская архитектура, живопись, опера, литература. Италия
оказала огромное культурное влияние на все остальные страны Европы.
Но зачем же ко всему этому добавлять еще и великую славу
якобы завоевателей всего мира, покоривших, -- как нас пытается убедить
скалигеровская история, -- Германию, Галлию , Англию, Испанию, Персию, Египет,
Балканы, Кавказ?
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ.
ЗАМЕЧАНИЕ ПЕРВОЕ.
Представив себе эту скалигеровскую версию в сегодняшних
терминах, мы увидели бы, что дивизии (легионы) современной Италии,
вторглись в ГЕРМАНИЮ,
захватили ФРАНЦИЮ, ИСПАНИЮ, ПОРТУГАЛИЮ, затем
РУМЫНИЮ, АВСТРИЮ, ГРЕЦИЮ, СЕРБИЮ, ХОРВАТИЮ И БОСНИЮ, затем
ТУРЦИЮ, СИРИЮ, ПАЛЕСТИНУ, ИРАН, ИРАК,
пересекли Ла-Манш и покорили ВЕЛИКОБРИТАНИЮ.
И, наконец, подчинили себе ЕГИПЕТ, АЛЖИР И МАРОККО.
Мы лишь перечислили ТЕ СТРАНЫ, которые якобы завоевал
ИТАЛЬЯНСКИЙ РИМ В ``АНТИЧНЫЕ'' ВРЕМЕНА.
Конечно, что в разные времена маятник военного превосходства
может несколько сдвигаться. Но в такой ли степени?
Достоверно известная нам история ПОСЛЕДНИХ веков показывает,
что военное соотношение сил в мире колеблется, но изменений таких масштабов
обычно не претерпевает. Что мы видим сегодня, то, в общем-то было и раньше.
ЗАМЕЧАНИЕ ВТОРОЕ.
Возможно, нас спросят: а что же мешало русским достойно
отразить в летописях свои замечательные военные успехи? Вот например,
итальянцы расписали даже якобы несуществующие свои военные достижения. Чем же
объясняется такая ``русская скромность''?
Мы бы ответили так.
Дело прежде всего не в скромности, а в фактическом ПОРАЖЕНИИ
РОССИИ на политической арене в XVII веке в результате великой смуты. На
русский престол взошли Романовы -- фактические ставленники западной
дипломатии. Хотя через некоторое время Россия ``переварила'' это западное
вторжение, след его в русской культуре оказался весьма глубоким. И этому,
видимо, есть некоторое психологическое объяснение.
По сути дела речь идет об отношении К РЕКЛАМЕ.
История часто выступает как политическая реклама или
самореклама. Реклама той или иной страны, того или иного народа. Важность
рекламы была понята на Западе значительно раньше, чем на Руси. Родиной
историко-политической саморекламы, как мы теперь понимаем, была средневековая
Италия XV-XVII веков. И надо признать, что эта реклама и порожденные ею
идеология и дипломатические методы принесли Западной Европе в ее споре с
Россией и Турцией тот успех, которого на Западе никак не могли надеяться
добиться военным путем.
Отставание России в саморекламе проявляется даже сегодня.
Запад активно пользовался и пользуется саморекламой, иногда даже
гиперболизированной. Россия в силу своих историко-культурных традиций себя так
хвалить не привыкла.
Надо иметь в виду, что это обстоятельство создает большую
трудность для восприятия НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ как в России, так и на Западе. На
Руси, быть может, легче согласились бы с тем, что кроме монгольского ига мы
страдали еще от двух-трех других ужасных иноземных иг. Это было бы в струе
того воспитания, к которому мы привыкли со времен Романовых.
А вот противоположная мысль, которая как раз и оказывается
по-видимому ОТВЕЧАЮЩЕЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, зачастую вызывает на Руси какое-то
неловкое чувство смущения. Вроде как бы неудобно, что наши предки когда-то,
пусть даже давно, завоевали просвещенную Европу. Чем как бы наглядно вновь
доказали свою некультурность.
С одной стороны, эти эмоции конечно следуют из воспитания,
полученного из рук романовских историков. А с другой стороны, низкая оценка
саморекламы объясняется, по-видимому, национальным русским характером.
Кстати, мы отнюдь не хотим выставить новую хронологию в
качестве безудержной саморекламы России по отношению к Западу. Владетельные
роды как Запада, так и Востока вышли ИЗ ОДНОГО КОРНЯ -- Византийской империи.
См. об этом в [5]. В этом смысле все они ``были родственниками'', хотя к тому
времени уже отдаленными. Поэтому и оказалось возможным создание огромной
``Монгольской'' = Великой империи. Один из потомков византийского Августа --
Чингизхан, он же великий князь Георгий Данилович, -- опираясь на созданную им
самую сильную в то время армию, установил свое ``первенство среди
родственников''.
3'3'06
6. ГДЕ РАБОТАЛ ОРБИНИ?
Мы можем представить себе читателя, который сейчас кипит
возмущением -- все это Орбини придумал сам, а потому верить его словам нельзя.
Он пристрастен. Ведь сообщает же нам ``Советский Энциклопедический Словарь'',
что Орбини был ДАЛМАТИНЕЦ, то есть славянин, и ``родоначальник югославянской
исторической науки'' [60], с. 931. Чего же еще можно ждать от славянина?
Только неудержимого панегирика славянам. Это -- пример средневековой
политической агитки.
На этом мы ответим так.
Как следует из книги Орбини, она написана В ИТАЛИИ,
ИТАЛЬЯНСКИМ ЯЗЫКОМ И НА ОСНОВАНИИ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО, ИСТОЧНИКОВ ИЗ ИТАЛЬЯНСКИХ
БИБЛИОТЕК, которые Орбини прямо указывает. См. об этом ниже.
Поэтому характеристика Орбини, даваемая ему
``Энциклопедическим Словарем'', выглядит несколько странно. Все, что о нем
сказано, это -- ``далматинец и родоначальник югославянской исторической
науки''. Таким образом, ``Словарь'' связывает его деятельность ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
со славянскими Балканами, в то время как в книге Орбини ЯСНО СКАЗАНО, ЧТО ОН
ДОЛГО РАБОТАЛ В ИТАЛИИ. И ПОТОМУ МОГ БЫТЬ ИТАЛЬЯНЦЕМ.
Выскажем гипотезу. Орбини был Архимандритом РАГУЖСКИМ. См.
выше. Не запутались ли авторы ``Энциклопедического Словаря'' в двух РАГУЗАХ --
Сицилийской, то есть Итальянской, и -- Балканской? Дело в том, что город
Дубровник по-латыни ТОЖЕ НАЗЫВАЛСЯ РАГУЗОЙ [60], с. 1087.
Не является ли это немного странное стремление авторов
``Энциклопедического Словаря'' связать Орбини ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО со славянскими
Балканами -- намеренной? Мол, -- славянин, ограниченный националист, что с
него взять? Писал всякие глупости, а потому и переиздавать его книгу не
следует.
Сообщить же читателю ПРАВДУ О ТОМ, что Орбини в
действительности РАБОТАЛ В ИТАЛИИ И ПИСАЛ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ, означало бы сразу
привлечь внимание к его книге как к средневековому свидетельству ЗАПАДНОГО
ИСТОРИКА О СЛАВЯНАХ. Ведь подобных свидетельств сохранилось не так уж много.
7. ОРБИНИ ПОНИМАЛ, ЧТО ИСТОРИКАМ ЕГО ТРУД НЕ ПОНРАВИТСЯ
Время создания книги Орбини -- вторая половина XVI века.
Книга вышла в свет в 1601 году [60], с. 931. Это была эпоха знаменитого
Тридентского Собора в Италии. Как мы уже много раз говорили, именно в этой
время католическая церковь создавала и канонизировала свою хронологию и
концепцию всемирной истории.
Орбини был иерархом, по-видимому, КАТОЛИЧЕСКОЙ церкви. Тем не
менее ЕГО КНИГА ИДЕТ ВРАЗРЕЗ с устанавливавшейся тогда точкой зрения. Это
означает, что и в католической церкви далеко не все тогда соглашались с тем,
что создавали Скалигер и его школа.
К числу фактических оппонентов Скалигера принадлежал и
Орбини. Он не обольщался и прекрасно понимал, что отношение к его труду скорее
всего будет отрицательным. Он прямо пишет об этом в своей книге.
``А ежели который нибудь из других народов, сему истинному
описанию будет по ненависти прекословить, призываю в свидетели историографов,
список которых прилагаю. Которые многими своими историографическими книгами о
сем деле упоминают'' [78], с. 5. Здесь мы слегка обновили язык книги.
И Орбини не ошибся.
Как относятся сегодня к его книге, видно по статье о нем в
``Энциклопедическом Словаре'' [60]. Об этом мы уже говорили. Впрочем, и в
начале XVIII века, когда его книгу все-таки издали по-русски, -- как мы уже
говорили, явно лишь по прямому настоянию Петра I, -- скалигеровцы-переводчики
видимо не удержались от грубого вмешательства в текст Орбини. Иначе трудно
объяснить странный факт: список первоисточников, приводимый Орбини в
алфавитном порядке, в русском переводном издании [78] почему-то неожиданно
обрывается на букве ``М''. Причем -- в середине страницы, и более того, после
ПОСТАВЛЕННОЙ ЗАПЯТОЙ. Оставшаяся половина списка куда-то бесследно исчезла.
А после запятой, как ни в чем ни бывало, С КРАСНОЙ СТРОКИ, -
и это после запятой-то, -- ПРОДОЛЖАЕТСЯ текст Орбини.
Это -- типографский брак, но брак не случайный. Не мог же
переводчик или наборщик ``случайно выбросить'' несколько страниц. Ведь первая
половина списка занимает ни много ни мало четыре с половиной страницы в
издании [78]. Мы приведем этот список ниже полностью, поскольку именно из него
Орбини черпал свою поразительную информацию.
Кроме того, список Орбини интересен тем, что он почти весь
состоит из имен, сегодня уже ``почему-то'' НЕИЗВЕСТНЫХ. Где эти книги? Ведь
Орбини пользовался ими в еще конце ШЕСТНАДЦАТОГО века. Неужели все они
``сгорели во время пожаров''? Видимо, так оно и было, но только книги,
вероятно, сгорели в кострах, на которых жгли неугодные католической церкви
сочинения. Вспомним хотя бы о печально известном индексе запрещенных книг.
А ведь каждое имя из списка Орбини -- это КНИГА или даже
НЕСКОЛЬКО КНИГ.
3'3'08
8. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ, КОТОРЫМИ ПОЛЬЗОВАЛСЯ ОРБИНИ
Орбини пишет, что он пользовался, в частности, ``великой
библиотекой светлейшего князя Дурбино Пезарского'', находящейся ``во сущем
сердце ИТАЛИИ'' [78], с. 5.
Более того, Орбини приводит список использованных им авторов
[78], с. 6-10. Мы приводим его ПОЛНОСТЬЮ ниже.
Весьма многозначительно название этого списка, данное самим
ОРБИНИ: ``Описание историографов... хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ
ПРИМЕЛЕТ...''. Оно во многом объясняет, почему большинство этих источников
сегодня нам неизвестны -- утрачены. Они, по-видимому, были намеренно
уничтожены в рамках кампании, проводимой латинской католической церковью по
уничтожению неугодных ей сочинений.
В то же время в списке Орбини мы изредка встречаем ХОРОШО
ЗНАКОМЫЕ нам сегодня средневековые источники. Сегодня нам кажется, что они
практически исчерпывают то, что было когда-то написано средневековыми
авторами. Но в списке Орбини они составляют ЛИШЬ НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ МЕНЬШИНСТВО.
Не означает ли это, что сегодня мы располагаем лишь малой долей того, что было
известно Орбини В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ? Читатель может судить по этому о СКОРОСТИ
ИСЧЕЗНОВЕНИЯ письменной информации.
Вот этот список (и его название): Описание историографов сея
истории, хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ ПРИЕМЛЕТ; обаче не за неправедное
описание их истории, токмо за не почитание церкви. А Архимандрит Тритемн
Архимандрит Урс паргенд Абламиос Абрамортелий Адамий Саксонский М: Астера Адам
Агаций Смирней Агустин Дохтор Агустин Моравский Аимон монах Алберт Кранций
Алберт Штаденц Александр Гван Александр Скуфет Амиан монах Артман Щедель
Андрей Ангел Дурацын Андрей Корнелий Андулфа Сагак Аналии Фрисии (то есть
Анналы Фрисии) Аналии Галанскии (то есть Анналы Голландские) Аналии Рагужскии
(то есть Анналы Рагужские) Аналии Ружскии (то есть Анналы Ругские или Русские?
) Аналии Тутки (или Тушки) (то есть Анналы Тутки) Аналии Венецкие (то есть
Анналы Венецианские) Анонн монах Антоний Бофинин Антоний Геуфреу М: Антоний
Сабелик Антоний Сконкофий Антоний Выперан Апиян Александрийской (то есть Апиан
Александрийский) Арнорд Архимандрит Арпунтак Бурде Галанский Ариан
Никомедийской М: Аурелий Касиодор С: Аурелий Виктор Артман Шедель Б Балдасар
Спалатин Беат Ренан Бероз Халдей Бериард Юстиниян Вонифасий Симонет Булядор
Безвеквий В Валерий Максим Вартон учитель Ф: Вигерий Валерий Потервел
Венцеслав Боемский Вериер Роземвинский Ветор Утисенц Витикинд Галяской
Витикинд Саксонской Витикинд Вагриемской Внефрид Аглинской Волфанга Лазий
Волфанг Галанской Г Гаспер Пеуцыр Гаспер Тыгурик Геремий Русь (ниже он же
назван как Иеремей Русин) Герард Рудингер Геваний Аубан Геваний Батиста
Геваний Ботер Геваний Коклео Геваний Курополит Геваний Дубравн Геваний
Эсендский Геваний Эербурт Геваний Лазнард Иван Великой Готской (русская форма
имени Иван, вместо Геваний,
видимо означает русское происхождение Ивана Великого
Готского. Кто знает сегодня русского историка по имени
Иван Великий Готский? А Орбини знал) Геваний Науклер Геваний
Вилян Геваний Стадн Геваний Горопей Геваний Гоболин Геваний монах Геваний
Ивотский Геваний Тыгурин Геваний Пинет Георгий Цедрен Георгий Пакимер Георгий
Пакимер (упомянут дважды) Георгий Вернигер Георианда Алаки Геролом Датор
Геролам Барди Геролом Руцели Гиулий Фарозд Гиустин Гиуний Корд Готфред Монаже
Готфрид в Стерберкии Григорий Доктор Гулиам Кантер Гулиам Фризн Гунтер (или
Гунфер) Поета Д Диодор Сикилский Диоген Лаерц Дион Ницый Дионизий Пуник Дитмар
Мерса Пугерр Доменик Марномигр Э Эгесипп Эгидн Текудн Эгинарт монах Элий
Спорцыан Эсмануил Монасе Эпитом Страбона Эразмо Стеля Эевдоций Панегириста
Эвгип монах Эвзебий Эвстакий Этропий Элмолд Попа Энрик Диервордий Эрман
Кострат Эрман Скодель Эродиан (то есть Геродиан) Эродот Алликарсинский (то
есть Геродот) З Захарий Лилной Зонара Зозина И Изаций Веце Исидор Испаленский
Изигонн К Калфурин (или Калтурин) Сура Калимах Приприний Карл Сигоний Карл
Вегриос Келий Дунат Керилиан М: Кикерин Корнелий Тацит Констентин Порфирогенит
Констянтин Спандугин Корад Пеутиньер Крисп Кронара Тиоманаха (или Фиоманаха)
Миноританий Квинт Курций Кириак Кспангеберн Криштофан Варсевиций Л Ламберт
Скафия (или Скатия) Бургенце Лаврентий Сур Леонард Аретн Людовик Сервин Люкан
Людифалн Люиги Кантерин Леополд Памперт Люит Пранд Тицыненский М Марцелин
Конте Мариан Скот Марин Барлецы Марин монах Марин Архимандрит Мартын Кромер
Мартын бископ (то есть епископ) Мартын Сегоин Мартын Вагиет Марсиян Капела
Матфей Микофетеа Мазокия Метель Тугарин Мефодий Историк Михайла Риций Михайла
Салюаницианский Мудест
И тут список Орбини (в русском переводе) образом ОБРЫВАЕТСЯ
после запятой. Мы опустили все его запятые внутри списка.
Еще раз повторим, что подавляющее большинстве средневековых
авторов из этого списка, -- каждый из которых, вероятно, написал не одну
книгу, -- сегодня нам НЕИЗВЕСТНЫ. В частности, Орбини упоминает двух явно
русских историков -- Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже
ничего не знаем ни о том, ни о другом.
Кстати, Орбини НЕ УПОМИНАЕТ ни одного из известных сегодня
русских историков якобы писавших ранее XVI века. И ясно почему. Они,
по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои ``древние труды'' уже при
Романовых. К ним относится, как мы показали в [5], и легендарный Нестор --
летописец, написавший ``Повесть временных лет''. Энциклопедист Орбини
``почему-то'' ничего о нем не знает. Хотя в русском переводе список Орбини и
оборван на букве М, но в самом тексте книги ни Нестор, ни его ``Повесть
временных лет'' не упомянуты ни разу.
3'3'09
9. КНИГА ОРБИНИ НАПИСАНА НА ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКОМ МАТЕРИАЛЕ
Почти все перечисленные Орбини источники -- ЗАПАДНЫЕ. Как и
должно быть, если он действительно работал в Италии. И что было бы очень
странно, если бы он, как нам внушает ``Энциклопедический Словарь'', работал на
Балканах.
Таким образом, книга Орбини -- это ЧИСТО ЗАПАДНАЯ ХРОНИКА. Мы
постоянно подчеркиваем этот факт, потому что СОВРЕМЕННОМУ западному читателю
книга Орбини может показаться ПРИСТРАСТНОЙ. Он может усмотреть в ней слишком
яркую про-восточную и про-славянскую ориентацию. Но это не так, поскольку
книга написана по-итальянски и на ЗАПАДНОМ материале.
Только теперь, после нашей реконструкции, становится понятно,
что она описывает РЕАЛЬНЫЕ СОБЫТИЯ средних веков.
Не следует думать, будто славяне завоевывали Запад чуть ли не
каждое столетие и в течение чуть ли не двух тысяч лет -- КАК ЭТО ОПИСАНО У
ОРБИНИ. Дело в том, что Орбини уже был сбит с толку искусственно растянутой
хронологической версией, созданной в XVI веке. В это время правильная
хронология была уже прочно забыта. Если вернуть события, описанные Орбини, на
их подлинное хронологическое место, то все эти многочисленные славянские
завоевания окажутся отражениями ОДНОГО сравнительно короткого исторического
периода, когда действительно ``Монгольская'' = Великая Империя, будучи в
основном русской, то есть действительно СЛАВЯНСКОЙ, установила свое господство
в Европе, Азии и Африке.
Несмотря на то, что Великая империя через некоторое время
распалась, память об этом грандиозном историческом событии многократно
размножилась в хрониках. Что и отразилось у Орбини в виде якобы многочисленных
завоеваний Европы славянами на протяжении якобы многих столетий.
10. НАША ТОЧКА ЗРЕНИЯ НА КНИГУ ОРБИНИ
Согласно нашей концепции, книга Орбини есть описание
многочисленных дубликатов русского ``монгольского'' = великого завоевания XIV
века н. э., рассыпанных по всей исторической шкале, начиная от начала н. э.
При этом, все они датированы неверно, а на месте ОРИГИНАЛА в XIV веке ничего
``славянского'' не осталось. Скалигеровцы изобразили славянское завоевание XIV
века как нашествие диких кочевников с далеких границ современного Китая.
Поэтому книга Орбини читается тяжело и производит впечатление
беспорядочности. Что -- неизбежно, поскольку, как мы теперь понимаем, в ней
многократно описывается ОДНО И ТО ЖЕ, но под разными названиями и в разные
эпохи.
Тем не менее она содержит много интересной информации.
Приведем лишь некоторые примеры.
11. ОРБИНИ ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ КИРИЛЛИЦЫ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ